[#34139] cygwin から mswin32 へそれと高速化 require — "井上 浩一" <kyoui32@...>
井上です。
[#34150] Ruby1.6.7 について — Nagai T <idonagai@...>
どうも、Tnagaiです。
[#34169] File#dirname( filename , deep=1 ) — Take_tk <ggb03124@...>
File#dirname( filename , deep=1 )
[#34173] 「プログラミング Ruby 」 p.247 グローバル変数 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
[#34188] 1.6 系から 1.7 系へ以降する際の注意 (mswin32 版について) — "井上 浩一" <kyoui32@...>
[#34198] ruby 1.6.7 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
In message <1015305748.444543.10114.nullmailer@ev.netlab.jp>
[#34204] 「プログラミング Ruby 」 p.257 defined? はメソッド? — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
なかだです。
山本です。こんにちは。
[#34207] RWiki CGI log fails — dellin <dellin@...>
dellinです。
[#34225] [mswin32] accessing SIGHUP causes invalid signal error — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
なひです。
こんにちは、なかむら(う)です。
なひです。こういう展開になるんだったらruby-devでしたね。。。
こんにちは、なかむら(う)です。
[#34241] Re: 1.6 系から 1.7 系へ以降する際の注意 (mswin32 版について) — "井上 浩一" <kyoui32@...>
井上です。
[#34244] しぶらぐっ議事録。 — rubiben <ozaki@...>
From: rubiben <ozaki@ruby-lang.org>
るびべんです。
From: rubiben <ozaki@ruby-lang.org>
どうも西尾です。
新井です。
From: Koji Arai <JCA02266@nifty.ne.jp>
新井です。
まつもと ゆきひろです
あおきです。
るびべんです。
[#34319] require "cgi/session" でエラー — FUJIOKA Takeyuki <fujioka@...>
はじめまして,藤岡と申します。
藤岡です。
[#34337] erb-1.4.0 — m_seki@...
[#34374] Ruby オプション — "井上 浩一" <kyoui32@...>
井上
[#34376] Re: 多種多様の文字コードに対応するには? — "井上 浩一" <kyoui32@...>
井上です。
[#34393] Re: Ruby オプション — "井上 浩一" <kyoui32@...>
井上です。
In article <F249zDabigPasSmz6Uu0000ec21@hotmail.com>,
[#34410] Re: Ruby オプション — "井上 浩一" <kyoui32@...>
井上です。
[#34425] [ANN] Ruby/zlib 0.5.0 — UENO Katsuhiro <unnie@...>
うえのです。
[#34434] begin-rescue の ruby バージョンごとの挙動について — Kengo Nakajima <ringo@...>
こんにちは
[#34448] 文字コード混在スクリプトの実行 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>
[#34453] カレンダー文字列を作るメソッド — Take_tk <ggb03124@...>
たけ(tk)です。
[#34456] 再帰の限度 (Mac OS X) — Hiroyuki KUROSAKI <noir@...>
iBook を購入したので、さっそく Ruby 1.6.7 をインストールして
On Sat, 16 Mar 2002 21:19:10 +0900, in message
[#34481] Ruby お花見@大阪 — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#34491] ruby-dev summary 16201-16300 — rubiben <ozaki@...>
るびべんです。
[#34498] cgi.rb でマルチパートでの実験方法 — FUJIOKA Takeyuki <fujioka@...>
藤岡です。
[#34500] ライブラリの著作権について — rubiben <ozaki@...>
るびべん です。本職での登場です(笑)。
rubibenさんの<20020319153000.F31A.OZAKI@ruby-lang.org>から
[#34529] gsub! /(^|[^0-9])(?=[a-z])/ — "TOYOFUKU Chikanobu" <toyofuku@...>
豊福です。
[#34534] スクリプティング言語における GPL — Taku Nakajima <tnakajima@...>
中島@ブレーンです。
るびべんです。#最近本業での登場回数が多いなぁ(^^;;
中島@ブレーンです。
At Thu, 21 Mar 2002 14:29:14 +0900,
中島@ブレーンです。
[#34552] Re: 1.7 に関して — "井上 浩一" <kyoui32@...>
井上です。
こんにちは、なかむら(う)です。
高橋征義です。
はじめまして、りゅうです。
[#34570] cgi.rb+ イテレータ — FUJIOKA Takeyuki <fujioka@...>
藤岡です。
At Fri, 22 Mar 2002 17:22:10 +0900,
[#34599] [ANN] リファレンスマニュアル (Plucker format) — rubikitch <rubikitch@...>
るびきちです。
[#34609] エラーメッセージ "odd number list for Hash" — cyross@...
お久しぶりです。サイロス誠です。
[#34618] begin expr with while_mod/until_mod — FUKUBAYASHI Ippei <ippei@...>
壱平ともうします。最近Rubyで遊ばせていただいています。
[#34628] RubyでのCookie使用について — cyross@...
たびたび失礼します、サイロスです。
[#34630] [Q]druby のサーバを Web 上から起動 / 停止する — eda@...
えだです。
[#34640] scan(/(\d)?a?(\d)?b?/) — TOYOFUKU Chikanobu <toyofuku@...>
豊福です。
[#34652] erb 1.4.2 failed — TADA Tadashi <sho@...>
ただただしです。
[#34676] 安心できる Marshal と、 Ruby バージョンの検査法 — MALTA Koji <malta@...>
丸田と申します。
新井です。
丸田です。 MarshalとRUBY_VERSIONの話題を分離します。
まつもと ゆきひろです
わたなべです。
At Mon, 1 Apr 2002 16:06:23 +0900,
わたなべです。
丸田です。
ひだかです。
丸田です。
まつもと ゆきひろです
なひです。
新井です。
こんにちは、なかむら(う)です。
In article <20020404095542.7155.USA@osb.att.ne.jp>,
わたなべです。
[#34681] 書籍に関する質問です — Nobuhide Kanagawa <nobuhide@...>
こんにちわ。
なかだです。
岩井です。
[ruby-list:34559] Re: スクリプティング言語における GPL
中島@ブレーンです。
> > (1) GPLのソースをrequireするプログラムは必ずGPLになる
こっちの問題はよくわかりました。ありがとうございます。
インタプリタ言語のプログラムについては、法的な意味(有効性?)と理念が一
致してないわけですね。
> > (2) 開発されたプログラムがGPLであると再配布をしなくてもソース公開の義
> > 務が生じる
>
> 開発という以上、「ソースをいじる」ということですよね。これは基本的に人格
> 権侵害ですから(同一性保持権侵害)、「オリジナルソフトの開発者に対して」
> 債務(ライセンス条項に従って公開する義務)が発生します。
ここなんですが、「公開」とは誰が誰に対して公開するのでしょうか。
O: オリジナルソフトの開発者(Original)
D: オリジナルソフトを改変した人(Developer)
U: 改変したソフトを使う人(User)
としたら、DがUに改変したプログラムを渡すことで発生する債務とは
債務: DのOに対する債務
公開: DがUに(改変したソフトの)ソースを見せること
(他にもいろいろありますが、他は守ることのが容易なのでここではソー
スを渡すことに限定して話をさせてください。)
じゃないでしょうか。つまり
DがUにソースを渡さなかったら、DはOに怒られるよ
という意味ではないかと思ったんですが。
だから、DはUに対してソースを見せれば、Oが何か言ってきても「ちゃんとソー
スを渡したよ。嘘だと思うならUに聞いてみな」と言えば、それで終わりでは
ないかと思います。
一般的には、Uが不特定多数ですから、「DがUにソースを渡す」というのが、
FTPサーバにアップして一般公開することと実質的に同等で、自然とOにもソー
スが手に入ることになります。しかし、GPLがそれを保証しているわけではな
いし、それを目的としているわけでもない、と私には読めました。
私がこの(2)で問題にしているのは、「Uが再配布を行なわない」ケースです。
そうすると、Dがソースを見せる相手はバイナリを渡した人、つまりUだけにな
ると思うのですが、どうなんでしょうか?
> 再開発者(改変者)は、オリジナル開発者に対して債務を負うのであって(した
> がって原告適格はオリジナル開発者)、その債務の内容が「改変部分等のソース
> を公開すること」です。##ややこしいですね〜
>
> ユーザと再開発者は、「ユーザがどのような条件で改変後ソフトを利用できるか」
> について契約することはできます。両当事者で、再配布禁止にしたり。
> ただし、その内容によっては、オリジナル開発者が原告になって債務不履行の主
> 張が立つことがあります(が、損害は立たないと思う→ので訴訟にならない)。
>
> ぶっちゃけていうと、改変者がガチガチのライセンスでユーザに再配付したとい
> う事実について、GPL教のオリジナル著作者が「えーかげんにせーよ」とは言
> えますが(だから門前払いにはならない)、損害の認定は取れんでしょうなぁ。
これは、DとUの意向がくい違っている時のことですよね。
D: 再配布してほしくない
U: 再配布したい
という喧嘩になったら、Oが出てきて「Uの勝ち」と宣言できるということで、
D: 再配布してほしくない
U: 再配布したくない
と両者一致して再配布するつもりがない場合には、Oの言えることは「DはUに
ソースを見せなさい」ということでしかなく、改変物のソースをO自身が請求
することも、改変物の再配布を強制することもできない、と私には読めてしま
うのですが・・・
--
「stableでなければ生きていけない。unstableでなければ生きてる意味がない」
中島 拓 (株)ブレーン 研究部 (tnakajima@brain-tokyo.jp)
http://www.brain-tokyo.jp/~research/koutetu/