[#46878] ML への投稿が blade.nagaokaut.ac.jp 以外にも — "ISHIKAWA Takayuki" <rechka_osaka@...>

石川と申します。この ML へ投稿した e-mail が

10 messages 2010/03/03

[#46909] gemを実行すると大量のワーニングメッセージ — garyo hosu <garyohosu@...>

こんにちはgaryoといいます。

16 messages 2010/03/16
[#46910] Re: [ruby-list:46909] gemを実行すると大量のワーニングメッセージ — Moru <lateau@...> 2010/03/16

モルと申します。

[#46983] Ruby Summer of Codeのアイデアとかメンターについて — Shintaro KAKUTANI <shintaro@...>

Asakusa.rbのかくたにです。

12 messages 2010/03/31

[ruby-list:46972] Re: [ruby-list:46971] Re: 質問:「リファレンスマニュアル刷新計画」の配布条件について

From: Moru <lateau@...>
Date: 2010-03-27 08:01:55 UTC
List: ruby-list #46972
モルです。

私にも一つ質問させてください。
「リファレンスマニュアル刷新計画」の翻訳文のライセンスはどうなるのでしょうか。
つまり、

*原文の翻訳はライセンス的に問題ないか
*翻訳文のライセンスはどうすればいいか
*もし翻訳文の配布をするとしたら、配布許可はどうやって下ろせるのか

などが知りたいです。
個人的な理由で他言語への翻訳を少しずつ進んできたのです。
まだ配布はしてないし予定もないですが、念のため確認しておきたいのです。

--
Moru



2010/3/27 Sora Harakami <sora134@gmail.com>:
> ソラです。
>
> ライセンスで検索をかけてみたら以下のページが見つかりました。
>
> http://redmine.ruby-lang.org/issues/show/511
>
> この議論を追っかけてみると、
>>CC 3.0 BY
> クリエイティブコモンズ3.0 - 表示
> ライセンスの元で提供されているように思えます。
>
> ただ、この議論が去年のものなので現在はどうなのかがわかりません。
>
> 2010/3/27 Dice <tetradice@gmail.com>:
>> Diceです。
>> Rubyの新リファレンスに関して、一つ質問させていただきたいことがあります。
>> (ruby-devとこちらと、どっちのMLで質問するか悩んだのですが……)
>>
>> 「リファレンスマニュアル刷新計画」で制作されている文書の配布条件(ライセンス)は
>> いつごろ正式に決まる予定となっているのでしょうか?
>>
>> 刷新計画で作られているマニュアル、およびReFe2を
>> 拙作のrubyパッケージ(Rumix)に同梱したいのですが
>> 最新マニュアル内の「配布条件」に、条件が記載されていないため
>> 再配布してもよいものかどうか分からず、悩んでおります。
>>
>> --------------------------------
>> Dice
>> tetradice@gmail.com
>>
>>
>
>
>
> --
> Sora Harakami - sora134[at]gmail.com
> Blog: http://codnote.net/
> Twitter: http://twitter.com/sora_h
> Skype: sora_harakami
>
>

In This Thread