[#34991] a = 4 ; p((a < 3) or (a > 5)) — Take_tk <ggb03124@...>

 次のものがエラーになるのは何故なんでしょうか?

12 messages 2002/05/06

[#35028] win32.c 中の my* 関数について — 小西 弘将 <konishih@...6.so-net.ne.jp>

小西 弘将です。

20 messages 2002/05/09
[#35034] Re: win32.c 中の my* 関数について — nobu.nakada@... 2002/05/10

なかだです。

[#35042] Re: win32.c 中の my* 関数について — 小西 弘将 <konishih@...6.so-net.ne.jp> 2002/05/11

 小西 弘将です。

[#35044] Re: win32.c 中の my* 関数について — 小西 弘将 <konishih@...6.so-net.ne.jp> 2002/05/11

 小西 弘将です。

[#35045] Re: win32.c 中の my* 関数について — "U.Nakamura" <usa@...> 2002/05/11

こんにちは、なかむら(う)です。

[#35046] Re: win32.c 中の my* 関数について — nobu.nakada@... 2002/05/11

なかだです。

[#35047] Re: win32.c 中の my* 関数について — 小西 弘将 <konishih@...6.so-net.ne.jp> 2002/05/11

 小西 弘将です。

[#35048] Re: win32.c 中の my* 関数について — nobu.nakada@... 2002/05/11

なかだです。

[#35062] Re: win32.c 中の my* 関数について — 小西 弘将 <konishih@...6.so-net.ne.jp> 2002/05/12

 小西 弘将です。

[#35052] ruby_lib/html/ — Wakou Aoyama <wakou@...>

青山です。

32 messages 2002/05/11
[#35057] Re: ruby_lib/html/ — TN <nyonyoru@...> 2002/05/12

 にょにょると申します。(ここハンドル投稿ダメなのでしょうか?ダメなら本

[#35063] Re: ruby_lib/html/ — Wakou Aoyama <wakou@...> 2002/05/12

青山です。

[#35074] Re: ruby_lib/html/ — nnr <nyonyoru@...> 2002/05/12

 にょにょるです。オンラインではずっとこれを使っているので、これでいきま

[#35054] 「 Ruby/GTK プログラミング入門」 — Noritsugu Nakamura <nnakamur@...>

14 messages 2002/05/12

[#35102] ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — Kouhei Sutou (須藤功平) <kou@...>

はじめまして、須藤です。

57 messages 2002/05/13
[#35115] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2002/05/14

なひです。

[#35125] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — Kouhei Sutou (須藤功平) <kou@...> 2002/05/14

須藤です。

[#35130] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2002/05/15

なひです。

[#35140] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — Kouhei Sutou (須藤功平) <kou@...> 2002/05/15

須藤です。

[#35141] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — nobu.nakada@... 2002/05/15

なかだです。

[#35157] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — TAKAHASHI Masayoshi <maki@...> 2002/05/15

高橋征義です。

[#35159] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2002/05/16

なひです。

[#35160] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2002/05/16

なひです。

[#35162] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2002/05/16

まつもと ゆきひろです

[#35186] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2002/05/17

なひです。

[#35192] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメント — siena@... (Siena.) 2002/05/17

Siena. です。

[#35253] ((1.2)..(3.4)).to_a — Take_tk <ggb03124@...>

1.2..3.4 を配列にすると、その範囲に属しない整数「1」が含まれるという点に

29 messages 2002/05/25
[#35257] Re: ((1.2)..(3.4)).to_a — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2002/05/25

まつもと ゆきひろです

[#35265] Re: ((1.2)..(3.4)).to_a — Take_tk <ggb03124@...> 2002/05/27

たけ(tk)です。

[#35272] Re: ((1.2)..(3.4)).to_a — siena@... (Siena.) 2002/05/27

Siena. です。

[#35279] Re: ((1.2)..(3.4)).to_a — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2002/05/28

まつもと ゆきひろです

[ruby-list:35140] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。

From: Kouhei Sutou (須藤功平) <kou@...>
Date: 2002-05-15 13:07:57 UTC
List: ruby-list #35140
須藤です。

あまり(全然?)、力になれなかったようですいませんでした。

From: "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@sarion.co.jp>
Subject: [ruby-list:35130] Re: ANNOUNCE: REXML のドキュメントの和訳を公開しました。
Date: Wed, 15 May 2002 10:37:27 +0900
Message-ID: <000701c1fbb0$b4ada7e0$85222fc0@sarion.co.jp>

> Ruby界でMTと言えば機械翻訳のことです。うそですすいません。
> 曖昧な略語を使うべきではありませんでした。
> multi-threadのつもりで書きました。
わかりました。どこかに略語録みたいなページありませんかね?


> $ ruby -Ke -e 'Thread.new { $KCODE = "S" }.join; $KCODE.display'
> $KCODEはインタプリタにつき一個しかありません。
> 複数スレッドで、異なる$KCODEでNQXMLを使う、
> なんてことはできません。# 同じなら問題ないんですが。

--snip--

> Parser.new.parse( File.open( "foo.xml", "rb" ))
> みたいに、ファイルを先頭から読みながら解析する
> イメージです。解析中にユーザから触れるAPIは
> SAXでもpullでもDOMでもいいと思いますが
> (MSXMLDOMには初期から非同期解析モードがあります。
> そんな無茶な。。。と誰もが思ったであろう通り、
> バグも多かったけど)、
> なにしろ全部読み終わる前に少しずつ処理したい、という要求です。
> 
> 用語がよくないかもしれません。一般的にはなんというのだろう。
いえ、私の勉強不足です。

> $KCODEにはmulti-threadの壁があるので、明示的に
>   Parser.new( "EUC" ).parse( ... )
> なんてできるとより嬉しいかもしれませんね。

えーと、つまり、なひさん的には(Parser)オブジェクト毎にエンコード情報
($KCODEではない)をもち、それに準じつつ、必要な分ずつだけ、パースして欲
しい、と言うことでいいですか?


なひさんが最初に投稿された内容を、私なりの解釈で作者のSeanさんにメール
したら、

--引用開始--
| REXML's solution to handling multiple encoding formats is to add converters 
| for input and output.
| 
| To support other encodings, you have to do two things.
|
| 1) Change source.rb to support reading your encoding
| 2) Change output.rb to support writing your encoding
| 
| If you can give me the algorithms for translating from %w{ euc-jp shift-jis 
| jis } to UTF-8, and back again, I'll add support for those encodings.
| 
| For example, I convert from ISO-8859-1 to UTF-8 with:
| 
|	array = iso_string.unpack("C*")
|	utf = array.pack( "U*")
--引用終り--

と、いう返事をもらいました(公開していいのかな?)。必要な分ずつだけ、パー
スするのは、難しいかもしれません。しかし、結局、Regexpで解析していきま
すが、ソース(XML文書)を読んだ時点でエンコードが完了し、実際に解析する
部分では(入力されたソースが何であれ)UTF8で処理して(再びエンコードして
書き出して)いるので、オブジェクト毎にエンコード情報を持たせるのは可能
ではないかと思います。
という、私の見解ですけど、また外してます?

> REXML/2.3.*を見ていただいてありがとうございました。
> 少しイメージがわいてきました。自分でもまた見てみようと思います。
大したことはできていないというのは、自他ともに認めるところだと思ってい
ます。もう少し、ソースを覗いてみようと思います。

<><><><><><><><><><><><>
       須藤 功平
     kou@cneti.net
<><><><><><><><><><><><>

In This Thread