[#20083] non-block IO with TCPSocket — dn <daisuke@...>

初投稿の中村と申します。よろしくお願いします。

19 messages 2000/01/06
[#20084] Re: non-block IO with TCPSocket — Tomoyuki Kosimizu <greentea@...2.so-net.ne.jp> 2000/01/06

越水です。

[#20091] Re: non-block IO with TCPSocket — とみたまさひろ <tommy@...> 2000/01/06

とみたです。

[#20133] おききしたーいでーす — akimaru <akimaru@...>

17 messages 2000/01/09
[#20138] Re: おききしたーいでーす — akimaru <akimaru@...> 2000/01/09

[#20237] Ruby/Tk multi interpreter — nagai@...

永井@知能.九工大です.

21 messages 2000/01/17
[#20242] Re: Ruby/Tk multi interpreter — nagai@... 2000/01/17

永井@知能.九工大です.

[#20248] Re: Ruby/Tk multi interpreter — Hideto ISHIBASHI <s34204@...> 2000/01/17

石橋秀仁です。

[#20254] Re: Ruby/Tk multi interpreter — nagai@... 2000/01/18

永井@知能.九工大です.

[#20271] Re: Ruby/Tk multi interpreter — Hideto ISHIBASHI <s34204@...> 2000/01/18

石橋秀仁です。

[#20249] FTP.open err for Windows95 — "Y Kataoka" <kataoka@...>

初めまして、片岡@KLUGと申します。

18 messages 2000/01/17
[#20252] Re: FTP.open err for Windows95 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2000/01/18

なひです.

[#20342] How to build ruby(current) with cygwin — KORIYAMA Naohiro <kory@...2.so-net.ne.jp>

はじめまして、こおりやまです。

19 messages 2000/01/23
[#20362] Re: How to build ruby(current) with cygwin — WATANABE Hirofumi <Hirofumi.Watanabe@...> 2000/01/24

わたなべです.

[#20422] Re: How to build ruby(current) with cygwin — Masaki Suketa<CQN02273@...> 2000/01/29

Win32OLE の作者の助田です.

[#20394] ruby-1.4.3 port to HPUX 11.00 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

15 messages 2000/01/26

[ruby-list:20217] Re: net/* 1.1.3

From: matz@... (Yukihiro Matsumoto)
Date: 2000-01-14 07:58:12 UTC
List: ruby-list #20217
まつもと ゆきひろです

In message "[ruby-list:20216] Re: net/* 1.1.3"
    on 00/01/14, akira yamada / やまだあきら <akira@ruby-lang.org> writes:

|M> net/* のバージョン 1.1.3 を CVS にチェックインしました。
|M> 変更点は以下のとおりです。
|
|えーと, たしかこれは Ruby 1.5 には標準的に入るんですよね?
|で, この認識が間違っていなければですが
|Ruby 1.4.x にも入れてもらうことはできないでしょうか?

あおきさんが判断することですから、妥当と思われれば(アンド1.5 
系の機能を使ってなければ)、含まれるのでは?

妥当だと思ったらコミットしてください > あおきさん

|# Ruby 1.5 が stable 扱いになるのってまだ先ですよね?

きっとずっと先です。

In This Thread